ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН (АРХИВ) | НОВОСТИ | РЕЦЕНЗИИ | БИОГРАФИИ | ВИДЕОПЕРЕВОДЫ | ФЭШН НОВОСТИ
БИОГРАФИИ 2.0 | MP3 | ТОПЫ | ИНТЕРВЬЮ (АРХИВ) | ИНТЕРВЬЮ | НОВОСТИ (АРХИВ) | РЕЦЕНЗИИ АЛЬБОМОВ
Переводы песен

Главная » $uicideboy$ - Nightmare Choir (I Been Asleep Too Long) перевод


null$uicideboy$ - Nightmare Choir (I Been Asleep Too Long) перевод

Nightmare Choir (I Been Asleep Too Long) / Кошмарный хор (Я слишком долго спал) [перевод] 

$uicideboy$ - Nightmare Choir (I Been Asleep Too Long) перевод
[Куплет 1: LIL 2/3RDS] 
Когда я иду, ты можешь услышать грохот бутылок с таблетками. 
Yung Christ, суки трахаются со мной в моей резиденции. 
Накуриваюсь, держу залог у моего дилера. 
Я прямиком из Ада, и я – маэстро этого ебаного хора. 
2017 может превратиться в массовое убийство. 
Устраиваю драйв-бай, пока отдыхаю в сраном Убере. (1) 
Убиваю патрульного, режу шею прокурору. 
Наркоман освобождается, к вам всем придет Крюгер. (2) 
Скрими Скрими, становится страшно, когда я накуриваюсь. 
Кровавая Мэри, Кровавая Мэри ползает по дымоходу. 

[Припев: LIL 2/3RDS] 
От всей души – нахуй вас всех! 
Суицид, нахуй их, мы шикуем! 
От всей души – нахуй вас всех! 
Суицид, нахуй их, мы шикуем! 
От всей души – нахуй вас всех! 
Суицид, нахуй их, мы шикуем! 
От всей души – нахуй вас всех! 
Суицид, нахуй их, мы шикуем! 

[Куплет 2: Yung Plague] 
Yung Plague, 
Yung Plague открывает врата рая. (3) 
Пусть идет дождь из мозгов. 
Цепь сделана из клыков. 
Не произноси никогда мое седьмое имя, (4) 
Иначе все будет в огне. 
Я был здесь с тех пор, когда люди еще жили в пещерах. 
Я дал огонь обезьянам и назвал его днём. 
Пепел с моего бланта на древних руинах, 
Скурил сфинкса. 
Я собрал толпы и сказал им, что Бог умер, 
И я могу доказать это. 
Указал на пирамиду и передвинул ее. 
Кто создавал волны и показал огонь, которым ты освещался? 
Ты пытался зажечь его, но всё испортил. 
Plague создавал волны, а Christ вытащил гвоздь и выбросил его, 
Слез с креста, 
Указал на его голову и сказал: «Отстрелите ее!». 
Толпа вот-вот их лишится. 
Позволь сделать мне это чётко. 
$UICIDE – наше чертово движение. 
Суицид – то, что я выбираю. 

Пояснения к переводу:

(1) Речь идет о службе такси Uber. Драйв-бай — стрельба из автомобиля во время движения. 

(2) Речь о Фредди Крюгере – маньяке-убийце, персонаже серии фильмов ужасов «Кошмар на улице Вязов». 

(3) Отсылка к секте «Врата рая», в 1997 году 39 членов которой устроили массовое самоубийство, так как верили, что Земля столкнется с кометой Гейла-Боппа. 

(4) У движения G*59 есть так называемая легенда, которая гласит, что Yung Plague не смертный, и живет он более 30-ти веков. Якобы это дух, блуждающий по телам, и он сейчас находится в теле Руби. Также есть поверье, что если произнести его седьмое имя на его родном языке, то появился огромная дыра с лавой и серой и он вернется на свою планету. Он будет изгнан с Земли навсегда и будет гореть в огне целую вечность. 


Категория: Перевод песни | Добавил: k1r | Теги: Long), $uicideboy$, Been, Asleep, choir, перевод, Nightmare
Просмотров: 36 | Рейтинг материала: 0.0/0
Похожие материалы: