ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН (АРХИВ) | НОВОСТИ | РЕЦЕНЗИИ | БИОГРАФИИ | ВИДЕОПЕРЕВОДЫ | ФЭШН НОВОСТИ
БИОГРАФИИ 2.0 | MP3 | ТОПЫ | ИНТЕРВЬЮ (АРХИВ) | ИНТЕРВЬЮ | НОВОСТИ (АРХИВ) | РЕЦЕНЗИИ АЛЬБОМОВ
| ПРОДАЖА ФУТБОЛОК, ХУДИ, СВИТШОТОВ

Главная » Tyler, The Creator - November перевод

nullTyler, The Creator - November перевод

Tyler, The Creator - November перевод

[Intro] 
Скажи что-то ещё, ты никогда не хочешь говорить об этом 
Почувствуй 
Почувствуй 
Почувствуй 

[Chorus] 
Забери меня обратно в ноябрь 
Забери меня обратно в ноябрь 
Гавайские рубашки зимой, холодная вода, холодная вода
Забери меня обратно в ноябрь 
Можем мы вернуться в ноябрь? 
Забери меня обратно в ноябрь 
Гавайские рубашки зимой, глубокие мысли, глубокие мысли 
Забери меня обратно в ноябрь 

[Verse 1] 
Что если Клэнси² использует меня?
Что если «who dat boy»³ это риторический вопрос и это никому не интересно?
Что если я зря стараюсь? 
Что если мой бухгалтер не платит мои налоги? 
Наполняет свои карманы, а потом ко мне придут из налоговой и будут задавать мне вопросы
На которые я не смогу ответить, потому что был занят пытаясь стать классикой 
У этого парня нет классических альбомов
Что если моя музыка слишком странная для масс? 
И я более известен за твиты, а не за биты 
Из всех моих друзей останутся только три, четыре, из-за трека «seven»⁴ 
Чёрт, что если я застряну? 
Что если мне станет комфортно? я должен сохранить этот голод 
Что если я потеряю это всё и закончу в Ладере 
В дерьмовом домике, что через дорогу от банка Америки 
Чёрт, мне было больно 
Писать все эти песни потому что не работал вай-фай 
За весь прошлый год я написал всего один-два куплета 
Но за это сорвал пять миллионов, жизнь чертовски прекрасна 
Оу, серьёзно? Серьёзно? сучка ты всё знаешь 
Рилли, хилли, уилли, тилли, силли. Держу эти деньги и танцую milly rock⁵ 
Когда у них не получается стать ему другом, тогда они начинают его ненавидеть 
Они не водят эти машины, так в чём же их ультиматум? 
Расскажи мне о своём ноябре? Это любовь? 
Мой был летом 2006-го, я помню (клаксон)⁶ 
Что если бы я перепутал газ и тормоз? Что если бы я разбился? 
Что если эти глубокие мысли были моими последними мыслями? 
Позволь мне свернуть на обочину, ну же! 

[Chorus] 
И уехать обратно в Ноябрь 
Забери меня обратно в ноябрь 
Гавайские рубашки зимой, холодная вода, холодная вода 
Забери меня обратно в ноябрь 
Можем мы вернуться в ноябрь? 
Забери меня обратно в ноябрь 
Гавайские рубашки зимой, глубокие мысли, глубокие мысли 
Забери меня обратно в ноябрь 

[Interlude: scattered voices] 
Мой ноябрь был теми самыми «Субботами» Odd future, 
в которых мы обычно катали весь день на скейтах 
Мой ноябрь был на исполнении Lil Wayne'a 
Мой ноябрь был изумительным, я записал свой первый художественный фильм 
Мой ноябрь был тогда, когда мне подарили альбом Гетц и Гилберта 
Мой ноябрь был когда я увидел выступление Эрики Баду 
Мой ноябрь был когда мой брат взял меня на первый концерт в моей жизни 
Мой ноябрь был летом 2015-го, когда я влюбился в кое-кого 
кто перевернул с ног на голову мой мир, показал мне жизнь с другого ракурса 
2014, Маями 43-я улица — каждый день был ноябрём 

[Bridge] 
Забери меня назад, забери меня назад 
Забери меня назад, забери меня назад 
Забери меня назад, забери меня назад, забери меня назад 
Забери меня назад, забери меня назад 
Забери меня назад, забери меня назад 
Забери меня назад, забери меня назад 
Забери меня назад, забери меня назад, забери меня назад 
Забери меня 
Я не в порядке, потерял свой ёбаный рассудок 
Вернись во времени и помоги мне его отыскать 
Забери меня, забери меня назад в Ноябрь, вот что я знаю 
Забери меня назад, забери меня 
Забери меня, забери меня назад в Ноябрь, вот что я знаю 
Мой ноябрь — прямо сейчас 

[Verse 2] 
Я написал песню о тебе, хочу узнать твоё мнение 
Подобно биению моего сердца, она замедляется к концу⁷ 
Потому что любовь, что я принёс тебе, превзошла сама себя 
Текст песни — лишь констатация факта, 
Я просто позвоню тебе, чтобы ты это услышала 
Если ты поднимешь трубку, я поставлю тебе эту песню чтобы обозначить факты 
Хотя, я уже знаю наперёд что ты скажешь 
Я повешу трубку, и исчезну 
А если не поднимешь, то я оставлю голосовое сообщение песней⁸ 

[Outro] 
Здравствуйте, 
в настоящее время абонент не может ответить на ваш звонок, 
пожалуйста, оставьте сообщение после звукового сигнала.

Пояснение к переводу:



I. November 
(Ноябрь) 

Ноябрём Тайлер называет "Лучший момент в жизни", метафора. 

В первой части песни, Тайлер затрагивает темы вызывающие в нём волнение, задает вопросы (самому себе) касательно тем в которых он не уверен. Ставит под сомнение важные моменты своей жизни. 

[Verse 1] 

II. Что если Клэнси использует меня? 
What if Clansy fuckin' me over? 
 - Менеджер Тайлера. 

III. что если "who dat boy" это риторический вопрос и это никому не интересно? 
What if 'Who Dat Boy' is rhetorical and this shit is over? 

Трек Тайлера с A$ap Rocky, с того же альбома "Flower Boy". 

IV. Из всех моих друзей останутся только три, четыре, из-за трека "seven". 
All my day ones turn to three, fours 'cause of track seven. 

В треке "seven", Тайлер потенциально сделал камин аут (признание в том что он гей). 

V. Держу эти деньги и танцую milly rock. 
Hold that billy how I Milly Rock. 

Milly Rock - Танцевальное движение, придуманное рэпером 2 Milly. 

VI. Расскажи мне о своём ноябре? Это любовь? Мой был летом 2006'го, я помню (клаксон). 
Tell me, what's your November? Is it a person? Mine was the summer '06, I remember the (*horn*). 

Гудок автомобиля. Здесь Тайлер вспоминает историю: когда ему было 17, он со своим другом Робертом учавствовал в автогонке. На одном повороте у них отказали тормоза, и они чуть не разбились. 

Но всё же ему удалось остановить машину, никто не пострадал. 

[Verse 2] 

VII. Я написал песню о тебе, хочу узнать твоё мнение. Подобно биению моего сердца, он замедляется к концу. 
I wrote a song about you, I want your opinion. Opposite of my heart rate, it slows down at the ending. 

Прямая отсылка к следующему треку в альбоме - "Glitter". 

VIII. А если не поднимешь, то я оставлю голосовое сообщение песней. 
And if you don't I'll leave a voicemail with the playback. 

Песня "Glitter" - и есть то самое сообщение о котором говорит Тайлер.


Категория: Перевод песни | Добавил: k1r | Теги: перевод, the Creator, November, Tyler
Просмотров: 18 | Рейтинг материала: 5.0/1
Похожие материалы: