ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН (АРХИВ) | НОВОСТИ | РЕЦЕНЗИИ | БИОГРАФИИ | ВИДЕОПЕРЕВОДЫ | ФЭШН НОВОСТИ
БИОГРАФИИ 2.0 | MP3 | ТОПЫ | ИНТЕРВЬЮ (АРХИВ) | ИНТЕРВЬЮ | НОВОСТИ (АРХИВ) | РЕЦЕНЗИИ АЛЬБОМОВ

Главная » Night Lovell - Still Cold / Pathway Private перевод


nullNight Lovell - Still Cold / Pathway Private перевод

Still Cold / Pathway Private 
(До Сих Пор Холодно / Личный Путь)


Night Lovell Still Cold, Pathway Private перевод

[Вступление Night Lovell]
Вы и понятия не имеете, парни
613 (1)
Мы до сих пор делаем рэп
Я и Lovell
Мы друг друга знаем давно, сечёшь?
Тебе уже известно
Что после 96-го мы занимаемся этим дерьмом ежедневно
Шикарная жизнь с того самого момента
[Да, да]

[Куплет 1 Night Lovell]
На прежнем месте всё так же холодно
Но если отойти подальше — нет снега
Шатаемся с парнями и дрожим
Думаем о солнце, думаем пустить мысли по реке
Свали, ниггер, свали, ниггер
Ложный Джордан, ебанутый на всю бошку ниггер
Для тебя у меня одиннадцать выстрелов
Этот город будет моим, я займу твоё место
Все мысли об этом белом
Все мысли об ярком солнце
Которое я вынул из этого тёмного дерьма
У тебя нет шансов, когда я играю пушкой, ниггер
Ты никогда не был богом с нашего последнего набега
Нет смысла ходить вокруг да около — это ты
Многие парни подтвердят, что я не оставался в долгу
Продавим тропку к месту, назад-назад, ниггер
Я равно как и этот ниггер, но мой флоу жёстче

[Переход Night Lovell]
Зову
Зову
Зову
Я зову
Зову
Зову
Зову
Бл*дь!
[Бл*дь!] Да!

[Куплет 2 Night Lovell]
Я одеваюсь словно бог, ведь я достиг всего
Парни говорили, что я сделал всё из ничего
Всё меняется, нет правды и смысла
И нахуй белый тренд — ему нигде нет места
Гоняемся весь день, пока не влепят дротик в спину
Но мои ниггеры ебут сучек на заднем сиденье такси
Притворяется богатым
Но ниггер просто недоумок
Лучше промолчи о том
Где спрятано твоё фейковое бабло
Кэш, кэш
Разговоры о кэш, кэш, нигга
Когда я швыряю тени
Лови, лови, нигга
Когда последний раз я разговаривал с парнем
Тот блять убежал хлесь хлесь по его шее, нигга
Подумай, как я использую холод для лучшего шоу
Не пытайся и не пали мой крэк
Сука, не реви, увози нас на этой развалюхе
Я думал, что не скажу, но это пиздец —
Я о музыке с плейлиста моей бывшей
Суки говорят, что 613 — всех круче
Но я никогда не встречал там известных парней
Крутой чёрный парень
Грязный парень
Десять фейковых толстовок
На фейковом парне
Знай, я сказал парням, что не делаю дерьма
Но мои мысли непостоянны — я неприятный тип, нигга, нигга
Смотри, как я покидаю это место
Подумай о той вине, которая висит на тебе
Измени всё то дерьмо, что ты сказал
Я, может быть, когда-нибудь вернусь

[OUTRO]
С северных районов…
Ты начал заниматься всем этим жёстким дерьмом
И мы прошли это
Но больше никаких подобных игр
С меня хватит


(1) 613 - телефонный код Оттавы.


Категория: Перевод песни | Добавил: k1r | Теги: Cold, Night Lovell, Pathway, Private перевод, Still
Просмотров: 54 | Рейтинг материала: 5.0/1
Похожие материалы: