ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН (АРХИВ) | НОВОСТИ | РЕЦЕНЗИИ | БИОГРАФИИ | ВИДЕОПЕРЕВОДЫ | ФЭШН НОВОСТИ
БИОГРАФИИ 2.0 | MP3 | ТОПЫ | ИНТЕРВЬЮ (АРХИВ) | ИНТЕРВЬЮ | НОВОСТИ (АРХИВ) | РЕЦЕНЗИИ АЛЬБОМОВ
| ПРОДАЖА ФУТБОЛОК, ХУДИ, СВИТШОТОВ

Главная » Miley Cyrus – Cattitude перевод

nullMiley Cyrus – Cattitude перевод

«Cattitude» – я не шучу, это реально отвал всего, что только можно. Сначала я просто скажу пару слов о звучании песни, а потом бахнусь в лирику. Инструментал просто бомба. Ты только его слышишь и сразу же хочется танцевать, даже если не умеешь. Читка и бэк-вставки РуПола лишь добавляют огня. Вставная фраза просто взрыв. Во-первых, она сделана в стиле «Майли, ты меня достала и ты покидаешь это шоу!», во-вторых в ней просто уйма смысла на самом деле. «You better go take your country-ass indoors» обозначает, что Сайрус покончила со своим прошлым типичной кантри-девочки, но и с прошлым «голой девочки на шаре» она тоже покончила, потому что «Put some damn clothes on».

И затем вновь повторяется идея принятия себя, уже в более грубой и провокационной форме. Но особо сильно выделяется четвёртый куплет со своей квинтэссенцией современной поп-культуры. Тут вам и Илон Маск со своей компанией и бифы фимэйл-рэпа. И всё это вкупе с РуПолом – главным представителем дрэг-культуры в обществе, которого в своих треках очень часто в последнее время пиарят представители американского шоу-бизнеса, например, Игги Азалеа в своем недавно нашумевшем треке «Sally Walker».

Проще говоря, если бы меня попросили выбрать гимн поп-культуры XXI века, то я назвал бы «Cattitude».

Miley Cyrus – Cattitude перевод

[Вступление RuPaul]
Майли Сайрус
С*ка, ты выглядишь так, как будто ты уже что-то натворила
Тебе лучше уйти и убрать свою кантри-задницу из этого помещения (1)
И надеть чертову одежду
Потому что никто не должен видеть все это
Библиотека официально открыта

[Припев Miley Cyrus]
Покажи свое уважение
Откажись от своего отношения
Я люблю свою киску
Это значит, что я получу благодарность
Вы не чувствуете, что я сейчас говорю
Вы не чувствуете, что я сейчас говорю
Покажи свое уважение
Откажись от своего отношения
Я люблю свою киску
Это значит, что я получу благодарность
Вы не чувствуете, что я сейчас говорю
Вы не чувствуете, что я сейчас говорю

Будь и дальше глупой
Приди и возьми это, потому что я знаю, что ты хочешь немного
Нэшвилл, штат Теннесси, откуда я
С трех лет я стучала в барабаны
Rom-помпон-па-па-помпон-помпон
Rom-помпон-па-па-помпон-помпон
Rom-помпон-па-па-помпон-помпон
Rom-помпон
Я такая дерзкая

Я продолжу работать от рассвета и до заката
Так что я могу продолжать покупать машины у Илона Маска
Матовый черный. Теперь это обязательно
Я хочу, все мои
Я луна, я звезда, я Maserati
Я люблю тебя, Ники, но я слушаю Карди
Я получила новую песню на радио, они не знают об этом,
Это верно, она номер один
И я не могу взять тебя с собой в багаж, 
Продолжаем

Королева бейонсе
Королева, королева, это та, кем вы можете называть меня
Королева,
Королева, я живу вечеринками
Не беспокойся обо мне, иди и найди себе хобби
Я такая дерзкая

[Припев Miley Cyrus]
Покажи свое уважение
Откажись от своего отношения
Я люблю свою киску
Это значит, что я получу благодарность
Вы не чувствуете, что я сейчас говорю
Вы не чувствуете, что я сейчас говорю
Я такая дерзкая

[Outro]
Ты просто злишься, потому что у тебя галимые волосы
Ты просто злишься, потому что твои волосы галимые (у меня нет)



Пояснения к переводу:

 

(1) Отец Майли Сайрус - Билли Рэй Сайрус, который недавно гремел хитом Old Town Road совместно с Lil Nas X, является уважаемым кантри-певцом. Майли родилась в Теннесси и пела кантри много раз. Сайрус не раз доказывала, что может петь кантри.


Категория: Перевод песни | Добавил: k1r | Теги: перевод, miley cyrus, Cattitude
Просмотров: 2816 | Рейтинг материала: 5.0/1
Похожие материалы: