ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН (АРХИВ) | НОВОСТИ | РЕЦЕНЗИИ | БИОГРАФИИ | ВИДЕОПЕРЕВОДЫ | ФЭШН НОВОСТИ
БИОГРАФИИ 2.0 | MP3 | ТОПЫ | ИНТЕРВЬЮ (АРХИВ) | ИНТЕРВЬЮ | НОВОСТИ (АРХИВ) | РЕЦЕНЗИИ АЛЬБОМОВ
| ПРОДАЖА ФУТБОЛОК, ХУДИ, СВИТШОТОВ

Главная » Killstation - Sarcoma перевод

nullKillstation - Sarcoma перевод

«Sarcoma» - это злокачественная опухоль, которая в виде этого трека повествует о психических расстройствах артиста, обещаниях, что остались невыполненными, и других проблемах, которые преследуют его на протяжении жизни. Звучание — это удачное решение сочетать мотивы электронной и акустической гитары с драм партиями прикладных секвенсоров, в связи с чем его смело можно отнести к жанру "альтернативный рок", но в современном его проявлении.

Свой новый полноформатный альбом «The Two of Us Are Dying» Нолан изначально планировал выпустить ещё в конце 2017 года, однако, по ряду причин, релиз состоялся лишь в этом месяце, а однажды и вовсе был обречён никогда не увидеть свет из-за технических неполадок (жёсткий диск с единственной копией вышел из строя), таким образом артисту по крупицам пришлось воссоздавать утерянный проект, запись которого велась с 2016 года.

Кстати, Killstation является и продюсером этого трека.

Действие, происходящее на видео, напоминает театр теней. Теней, которые бесконечно ранят артиста, заставляя того страдать. Сам трек крайне нетипичен и звучит в духе рок-баллад от Korn с щепоткой вайба Лил Пипа.

Killstation - Sarcoma перевод

[Вступление Killstation]
... новая могила
И спрячь меня как мертвеца
Я был там в течение нескольких дней
Я не могу отличить сон и бодрствование
Я теряю терпение
Я не чувствую своего лица

[Запев Killstation]
Найди мне новую могилу
И спрячь меня как мертвеца
Я был там в течение нескольких дней
Я не могу отличить сон и бодрствование
Я теряю терпение
Я не чувствую своего лица
(Я не чувствую себя)

[Припев Killstation]
Задолго до того, как ты пришла, я чувствовал себя хорошо
Днями я бы носил тебя на руках, я бы отдал тебе свою жизнь
Сердце разбито, вскрой меня, собирай мою кровь из глаз
Калифорния, напоминает мне о тебе, и это преследует мой разум

[Куплет 1 Killstation]
Еще один одинокий день, навивающий воспоминания, которые мы стерли
Я лучше сойду с ума, чем услышу, как ты говоришь мне, что у меня все будет в порядке
Еще один одинокий день, навивающий воспоминания, которые мы стерли
Я лучше сойду с ума, чем услышу, как ты говоришь мне, что у меня все будет в порядке

[Запев Killstation]
Найди мне новую могилу
И спрячь меня как мертвеца
Я был там в течение нескольких дней
Я не могу отличить сон и бодрствование
Я теряю терпение
Я не чувствую своего лица
(Я не чувствую себя)

[Припев Killstation]
Задолго до того, как ты пришла, я чувствовал себя хорошо
Днями я бы носил тебя на руках, я бы отдал тебе свою жизнь
Сердце разбито, вскрой меня, собирай мою кровь из глаз
Калифорния, напоминает мне о тебе, и это преследует мой разум

 


Категория: Перевод песни | Добавил: k1r | Теги: Sarcoma, Killstation, перевод
Просмотров: 151 | Рейтинг материала: 5.0/1
Похожие материалы: