ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН (АРХИВ) | НОВОСТИ | РЕЦЕНЗИИ | БИОГРАФИИ | ВИДЕОПЕРЕВОДЫ | ФЭШН НОВОСТИ
БИОГРАФИИ 2.0 | MP3 | ТОПЫ | ИНТЕРВЬЮ (АРХИВ) | ИНТЕРВЬЮ | НОВОСТИ (АРХИВ) | РЕЦЕНЗИИ АЛЬБОМОВ
Переводы песен

Главная » Kevin Gates - John Gotti перевод


nullKevin Gates - John Gotti перевод

John Gotti / Джон Готти (1) [перевод]


[Припев Kevin Gates] 

Поставил многое на кон, пусси-ниггеры хотят убить Брази, 
По бульвару на Murcirélago и Maserati. 
Boobie Black, Gunna и Menace все еще ловят тела. (2) 
И если ты доебываешь Rayzor`а, сука, я выхожу из себя. 
Из своего купе выхожу боком. 
Вся банда валит по Vettes, сука, мы вне себя. 
И если вы хоть раз проявите неуважение, значит вы камикадзе. 
Я просто буду держать при себе стрелка, я словно Джон Готти. 
Я словно Джон Готти, 
Джон Готти. 
Потому что нанести удар ничего не стоит, я словно Джон Готти. 
Нанести удар ничего не стоит, я словно Джон Готти. 

[Куплет 1 Kevin Gates] 
Мой двоюродный брат CJ попытался ударить меня кирпичом. 
В Александрии нет ничего, что могло бы быть забыто. 
За музыку я не получал наград, но я держусь бандитом. (3) 
Ушел, чтобы быть Богом в Новом Орлеане, как этот ниггер Daymond. 
Арендодатель на юге, как мой ниггер Luchie. 
Corvette перед David Ways, визжит: “свободу Lee Lucas”. (4) 
Когда трахал эту суку, я заставил ее сказать: “свободу Lee Lucas”. 
Beeto и Bryan, сука, я только что созвонился с ними, 
Мои старые друзья меня ненавидят, поступают неправильно - 
Мой кореш записывал разговоры, мужик, что с ним не так? (5) 
Твои друзья – лошки из колледжа, а со мной реальные убийцы. 

[Припев Kevin Gates] 
Поставил многое на кон, пусси-ниггеры хотят убить Брази, 
По бульвару на Murcirélago и Maserati. 
Boobie Black, Gunna и Menace все еще ловят тела. 
И если ты доебываешь Rayzor`а, сука, я выхожу из себя. 
Из своего купе выхожу боком. 
Вся банда валит по Vettes, сука, мы вне себя. 
И если вы хоть раз проявите неуважение, значит вы камикадзе. 
Я просто буду держать при себе стрелка, я словно Джон Готти. 
Я словно Джон Готти, 
Джон Готти. 
Потому что нанести удар ничего не стоит, я словно Джон Готти. 
Нанести удар ничего не стоит, я словно Джон Готти. 

[Куплет 2 Kevin Gates] 
Хвала Аллаху, я родился Богом; играя в убийцу остаюсь праведником. (6) 
Отменил концерт просто из-за свадьбы Rayzor, 
Я не встречал больше таких, как он. 
Я люблю Bunker, но, несмотря на любовь, я не знаю, 
Что заставило его возненавидеть, 
Но я и Gunna в кабине Porsche, и мы летим, как молния, 
Быстро, оставляя полосы, твоя сука у меня хвосте, 
Она хочет, чтобы я разбился. 
Перевернуться и вспыхнуть, я бы предпочел получить наличные. 
Dreka – она плохая, и у нее такая задница. (7) 
Весь в Louis, Emilio Pucci. 
Я говорю им, что это Gucci, когда они хотят эти деньги, 
Я получил их пачки и больше не ношу украшения, 
Потому что снова в деле, и снова продаю песок. 
Я не устаю. 
Я занимаюсь своим делом, и снова продаю песок. 
Я занимаюсь своим делом, и снова продаю песок. (8) 

[Припев Kevin Gates] 
Поставил многое на кон, пусси-ниггеры хотят убить Брази, 
По бульвару на Murcirélago и Maserati. 
Boobie Black, Gunna и Menace все еще ловят тела. 
И если ты доебываешь Rayzor`а, сука, я выхожу из себя. 
Из своего купе выхожу боком. 
Вся банда валит по Vettes, сука, мы вне себя. 
И если вы хоть раз проявите неуважение, значит вы камикадзе. 
Я просто буду держать при себе стрелка, я словно Джон Готти. 
Я словно Джон Готти, 
Джон Готти. 
Потому что нанести удар ничего не стоит, я словно Джон Готти. 
Нанести удар ничего не стоит, я словно Джон Готти. 
__________

(1) Джон Готти (27 октября 1940 года - 10 июня 2002 года) – американский бандит, который стал боссом преступной семьи Гамбино в Нью-Йорке. Готти и его братья выросли в бедности и в раннем возрасте превратились в преступную группировку. Он зарабатывал сотни миллионов долларов с помощью угонов, бандитизма, организации азартных игр, вымогательств и других преступных действий. 

(2) Bobbie Black, Gunna и Menca - члены команды Гейтса, готовые похищать за него людей. 

(3) Кевин не получал наград за свою музыку, но он сохранил в музыке правдивость, он всегда был реальным чуваком, им и остался. Он продолжает вести бандитскую жизнь. Он делает то, что, по его мнению, классно, независимо от того, модно это или нет. 

(4) Ли Лукас - дядя Кевина, который сейчас сидит в тюрьме. Тут применяется аллегория, типа свист шин при ускорении Американского спорткара “Corvette” ознаменует лозунг: “Свободу Ли Лукасу!”. 

(5) Однажды Кевин общался с одним из своих пацанов, и тот решил записать разговор. Кевин, когда узнал, был в шоке, т.к. такие вещи могут вызвать реальные проблемы. 

(6) Кевин чувствует, что убийства, которые он совершает, праведны и будут оправданы Богом, потому что он убивает только тех, кто его обидел. 

(7) Мать одного из его детей зовут Дрека. Она очень круто выглядит, особенно ее задница. 

(8) Песок – кокаин. 


Категория: Перевод песни | Добавил: k1r | Теги: John, перевод, Kevin Gates, Gotti
Просмотров: 12 | Рейтинг материала: 0.0/0
Похожие материалы: