ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН (АРХИВ) | НОВОСТИ | РЕЦЕНЗИИ | БИОГРАФИИ | ВИДЕОПЕРЕВОДЫ | ФЭШН НОВОСТИ
БИОГРАФИИ 2.0 | MP3 | ТОПЫ | ИНТЕРВЬЮ (АРХИВ) | ИНТЕРВЬЮ | НОВОСТИ (АРХИВ) | РЕЦЕНЗИИ АЛЬБОМОВ

Главная » Hopsin - HEATHER NICOLE перевод

nullHopsin - HEATHER NICOLE перевод

Hopsin - HEATHER NICOLE перевод

[Куплет 1] 
Ночью за окном я вижу силуэт, 
Он безудержно плачет и наблюдает 
Как моя подушка становится мокрой. 
С течением времени я не улыбаюсь, я становлюсь еще грустнее, 
Все это дерьмо началось после того как ты ушла. 
Я беру в руки твою фотографию, смотрю, 
Целую ее, и вспоминаю о временах когда мы были вместе. 
Мне сложно раскрыться вам, 
Я постоянно разговариваю сам с собой 
Мне трудно говорить с кем-то другим. 
Возможно церковь или может быть консультация (1) поможет мне, 
Но никто и не догадывался о моей идиотской лжи. 
Все это чертово время я лишь причинял тебе боль, 
Все время я клялся и говорил, что пытаюсь 
Но никогда ничего не делал. 
Я чувствую себя ужасно, но стараюсь сдержаться и не заплакать, 
Я хочу извиниться, пришло время для раскаяния, 
Я хочу рассказать вам немного больше, но никогда не продам вам свою душу, 
Я совершил много поступков за которые я мог бы оказаться за решеткой. 
Заприте меня глубоко в Аду 
И не выпускайте пока не услышите колокольный звон. 

[Припев] 
Она сказала, что я никогда не любил ее, 
Я лишь использовал ее, 
И если я еще раз подойду к ней, то она вызовет полицию. 
Но все, что я хотел сказать, было «Извини» 
Как жаль, что я не смог сказать тебе этого. 
Ты уйдешь, ты умрешь, но никогда не узнаешь, что мне было жаль, 
Просто оставь меня, уйди из моей головы, 
Как жаль, что я не сказал тебе «Извини». 
Ты уйдешь, ты умрешь, но никогда не узнаешь, что мне было жаль, 
Просто оставь меня, уйди из моей головы, 
Как жаль, что я не сказал тебе «Извини». 

[Куплет 2] 
Мне трудно забыть, мое сердце как кирпич. 
Я сказал себе: «Маркус, я думал ты выше всего этого». 
Все то, что я делал было хуже чем Перл-Харбор (2), 
Я всегда причинял тебе боль, пугал и мешал тебе, 
Иногда я спорил и нагло называл тебя «сука». 
Я мог ударить тебя, а потом толкнуть, 
Моя Джульетта, в то время я и не думал, что ты могла быть ею, 
Сейчас все это дерьмо вышло из меня, я снова хочу быть с тобой. 
Эта песня для тебя, в ней ты можешь увидеть все трещины в моей душе, 
Я показываю всему миру, что у меня не было уважения к женщинам, 
Которые появлялись в моей жизни, 
Я смотрел на них как на нож для мести. 
Я буду бороться, и если вы думаете, 
Что все мое прошлое бессмысленно – вы правы. 
Я обдумываю дважды каждую фразу, так что потом я не пожалею, 
Единственная причина моего стресса это одиночество, 
В моей голове беспорядок, киньте меня в яму, чтобы я отдохнул. 
Добро пожаловать в мою жизнь, теперь вы знаете как мне тяжело. 

[Припев] 
Она сказала, что я никогда не любил ее, 
Я лишь использовал ее, 
И если я еще раз подойду к ней, то она вызовет полицию. 
Но все, что я хотел сказать, было «Извини» 
Как жаль, что я не смог сказать тебе этого. 
Ты уйдешь, ты умрешь, но никогда не узнаешь, что мне было жаль, 
Просто оставь меня, уйди из моей головы, 
Как жаль, что я не сказал тебе «Извини». 
Ты уйдешь, ты умрешь, но никогда не узнаешь, что мне было жаль, 
Просто оставь меня, уйди из моей головы, 
Как жаль, что я не сказал тебе «Извини». 

[Куплет 3] 
Используй эту песню в качестве урока, 
Ведь иногда и каждый из вас может повести себя агресивно. 
Но я не имел права так вести себя со своей девушкой, 
Теперь меня мучает совесть, вы ждете, чтобы я начал сожалеть об этом, 
Но я не могу даже подойти к ней, иначе она аррестует меня. 
Единственное что я могу сделать - это написать для нее песню, 
Я надеюсь, она слышит, как сильно я сожалею, 
Я никогда не хотел быть таким, 
Но понял, что это случилось, поэтому я хочу выбросить свою зловещую жизнь. 
Мне хочется плакать, когда я думаю об этом, 
Иногда я скрываю это от тех, с кем нахожусь рядом, 
Мне нужна новая душа, эта уже сильно искалечена. 
Кто-то сказал мне, что если я умру, то я буду в безопасности, 
Обида, которую она на меня держит, причиняет мне сильную боль, 
Она уже не вернется ко мне, 
Я думал, что время залечит меня, 
Мне очень одиноко, я утомлен, 
Я пишу песни, чтобы вылечиться, 
Я клянусь, я сожалею Heather, я говорю это искренне... 

[Припев] 
Она сказала, что я никогда не любил ее, 
Я лишь использовал ее, 
И если я еще раз подойду к ней, то она вызовет полицию. 
Но все, что я хотел сказать, было «Извини» 
Как жаль, что я не смог сказать тебе этого. 
Ты уйдешь, ты умрешь, но никогда не узнаешь, что мне было жаль, 
Просто оставь меня, уйди из моей головы, 
Как жаль, что я не сказал тебе «Извини». 
Ты уйдешь, ты умрешь, но никогда не узнаешь, что мне было жаль, 
Просто оставь меня, уйди из моей головы, 
Как жаль, что я не сказал тебе «Извини». 

Объяснения:
(1) Консультация у психолога 
(2) Имеется в виду битва при Перл-Харбор во время Второй Мировой Войны, когда японские войска за несколько часов уничтожили весь американский флот, находившийся в гавани на Гаваях с одноименным названием.


Категория: Перевод песни | Добавил: k1r | Теги: перевод, Hopsin, Heather, Nicole
Просмотров: 41 | Рейтинг материала: 0.0/0
Похожие материалы: