ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН (АРХИВ) | НОВОСТИ | РЕЦЕНЗИИ | БИОГРАФИИ | ВИДЕОПЕРЕВОДЫ | ФЭШН НОВОСТИ
БИОГРАФИИ 2.0 | MP3 | ТОПЫ | ИНТЕРВЬЮ (АРХИВ) | ИНТЕРВЬЮ | НОВОСТИ (АРХИВ) | РЕЦЕНЗИИ АЛЬБОМОВ

Главная » Heiroglyphics - Soweto (ft. Goapele) перевод


nullHeiroglyphics - Soweto (ft. Goapele) перевод

Soweto / Соуэто

Heiroglyphics - Soweto (ft. Goapele) перевод


[Припев, Goapele] 
Ты можешь уехать в джунгли, 
Отправиться в город, 
Посетить Соуэто (1), 
Жить в Заливе (2) или 
Где-то между. 
Но ты никогда не останешься без внимания. 
Уехать в джунгли, 
Отправиться в город, 
Посетить Соуэто, 
Жить в Заливе или 
Где-то между. 
Потому, что ты никогда не останешься без внимания. 

[Куплет 1, Pep Love] 
Вот такие дела, 
Мы пытаемся вести бизнес 
И двигаться на этой земле, где здравствуют власти, 
Где пожирают детей, 
И где царит трусость с орудиями насилия и скрываемым кайфом. 
Я пытаюсь отпустить свою злобу 
И обрести мир внутри себя в таком заманчивом месте. 
Может, я махну в Анголу или на Золотой Берег (3) 
И буду там дышать дымом со стариками, ведь они знают много всего. 

[Куплет 2, Tajai] 
Хватайте культурные жемчуга, сокровища и драгоценности. 
Стимулировать свой мозговой ствол – это охота за сокровищами. 
Самые отдалённые места в твоих руках. 
Из стран, покрытых бетоном в самые зелёные районы, 
На нетронутые территории, подверженные бедам от рук человеческих. 
Они знают, что Hiero 
Заряжены лекциями, они собирают респекты и двигаются дальше. 
Ещё до того как ты это узнаешь, я исчезну. 

[Куплет 3, Casual] 
Не! Погнали в Сайгон (4), Сингапур, на Сицилию! 
В Италии меня считают образцом (это точно). 
Качаю Ливию, Индию, Марокко 
Или еду в Окленд и качаю 82-ой квартал, братан! 
Чикаго, Либерия, Нигерия, 
Фриско (5) холодный как Сибирь. 
Список продолжается, 
Из Испании в Португалию, 
Мэн (6), Сан-Хуан (7), Гуам (8) и Сан-Луис-Обиспо (9). 

[Припев, Goapele] 
Ты можешь уехать в джунгли, 
Отправиться в город, 
Посетить Соуэто, 
Жить в Заливе или 
Где-то между. 
Но ты никогда не останешься без внимания. 
Уехать в джунгли, 
Отправиться в город, 
Посетить Соуэто, 
Жить в Заливе или 
Где-то между. 
Потому, что ты никогда не останешься без внимания. 

[Куплет 4, Del The Funky Homosapien] 
Не знаю, бро, 
Может дело во мне, 
Но мне кажется, что я 
Пытаюсь схватить непонятно что. 
В смысле обманываю себя 
С покер-фейсом (10). 
Я даже не могу найти себе места 
И никогда не выбирал этот путь. 
Поэтому я блуждаю. 
Как листовка по ветру уносится 
Всякая надежда, которая сегодня у меня была. 
Мы были проданы как рабы. 
Небеса холодные и серые. 
Мои ниггеры указали дорогу, 
Так что теперь слушай: 
С этим я вижу свою золотую эру. 

[Куплет 5, A-Plus] 
Ага, путешествуем по часовым поясам, 
Пересекаем границы, 
Теперь мы вещаем на весь мир, 
Теперь мы дорого им обходимся. 
Я – странник, кореш, по-любому! 
Закидываю шоты Голдшлягера (11), 
Курю как старый раста. 
Я объездил кучу мест в Continental (12). 
В каждой точке, где были, 
Мы увековечены, как памятники. 
Мы взрываем залы, будто сбрасываем ракеты, 
Но это не атака. 
Поэтому люди продолжают зазывать нас обратно, почувствуй это! 

[Куплет 6, Opio] 
Я не бью себя в живот, 
И по-прежнему люблю Макавели (13), 
Пытаюсь добраться до вершины, 
И мы доберёмся, так что будь готов. 
Говорят, мы резкие, 
Я никогда не крал энергию, 
Сочетая её с пророческими умами 
Мы жаждем выстрелить 
Как палец на курке у Грязного Гарри (14), 
Быстрее чем мои филлипинские братаны иглой на двух тёрнтейблах. 
Узри, как правда предстаёт твоему взгляду через испорченную роговицу, 
У нас есть формула из Окленда, что в Калифорнии! 

[Припев, Goapele] 
Ты можешь уехать в джунгли, 
Отправиться в город, 
Посетить Соуэто, 
Жить в Заливе или 
Где-то между. 
Но ты никогда не останешься без внимания. 
Уехать в джунгли, 
Отправиться в город, 
Посетить Соуэто, 
Жить в Заливе или 
Где-то между. 
Потому, что ты никогда не останешься без внимания. 



Пояснения к переводу:

1) Соуэто, сокращение от South-Western Townships (Юго-Западные поселения) – это бедная окраина Йоханнесбурга в ЮАР, служила своеобразной резервацией для чёрных людей во времена апартеида. 
2) Залив или Bay-Area – область в северной Калифорнии, которая охватывает Сан-Франциско и прилегающую к нему территорию. 
3) Голд-кост – Побережье, располагающееся в Гане, Африка. 
4) Сайгон или Хошимин – крупнейший город во Вьетнаме. 
5) Фриско – жаргонное сокращение Сан-Франциско. 
6) Мэн – один из штатов США. 
7) Сан-Хуан – столица Пуэрто-Рико. 
8) Гуам – остров в Тихом Океане, относящийся к США. 
9) Сан-Луис-Обиспо – маленький городок в Калифорнии, один из старейших городов штата. 
10) Здесь в оригинале игра слов. I mean bluffing (блеф, обман), I got the poker face (известное выражение, которое и пошло от игры в покер, то есть каменное лицо, ничего не выражающее). 
11) Голдшлягер – элитный швейцарский ликёр. 
12) Автомобиль Lincoln Continental. 
13) Скорее всего, говорится про Тупака, Makaveli – один из его псевдонимов. 
14) Грязный Гарри – персонаж Клинта Иствуда, главный герой одноимённого старого американского фильма про копа. 


Категория: Перевод песни | Добавил: k1r | Теги: Soweto, перевод, Goapele, Heiroglyphics
Просмотров: 16 | Рейтинг материала: 5.0/1
Похожие материалы: