Главная » Eminem - Evil Deeds перевод


nullEminem - Evil Deeds перевод

Evil Deeds / Злодеяния [перевод]
 

[Интро] 
Господи, прости меня за то, что я делал, 
Я не понимал, что я творю. 

[Припев] 
Отец, прошу, прости меня, я не ведал что творю, 
У меня никогда не было возможности тебя увидеть, 
Поэтому я не знал, что мне суждено стать 
Скверным сыном скверной матери и творить эти злодеяния. 

[Куплет 1] 
У матери был ребенок и у него не было головы (эхо), (1) 
Моя мать меня не хотела, потом меня выкинули из дома (эхо), 
Звонил, звонил, звонил в двери к соседям стоя на крыльце их дома (эхо), 
Но им тоже было плевать на меня, поэтому я спал на газоне (эхо), 
Пока кто-то наконец не впустил меня к себе, 
Это были мои двоюродные {замечательные} тетя с дядей – 
Эдна и Чарльз (эхо), 
И они стали обо мне заботиться, 
В начальной школе меня травили и пели эту песню, 
Она была похожа на “У Мэри был маленький барашек” (эхо), 
Только слова там были “У Дэбби было дьявольское дитя” (эхо). (2) 
“Мама, почему они постоянно поют это, 
Я не понимаю, я не понимаю, и, кстати, где мой папа?”. 

[Припев] 
Отец, прошу, прости меня, я не ведал что творю, 
У меня никогда не было возможности тебя увидеть, 
Поэтому я не знал, что я росту, чтобы стать 
Скверным сыном скверной матери и эти злодеяния. 

[Куплет 2] 
Нормально, нормально, все всегда должно быть нормально, 
Это нормально для белых, это нормально для черных, но что насчет меня? 
Что тогда делать мне? (3) 
Что ж, думаю, я между двумя нормальностями, в обеих сразу. 
Но если я услышу это ебучее слово снова — я закричу. 
Меня тянет блевать от этого. 
Тебе что, кажется, что я смешной? 
Ты думаешь, что я шучу? 
Я что, по-твоему, какой-нибудь клоун? 
Подожди, не отвечай. 
Черт, почему меня вечно понимают неправильно. 
Почему я слышу о себе столько дерьма? 
Это все чушь, это все бла-бла-бла. 
“Бедный Маршалл, снова ноет о своих миллионах, 
И о своем особняке, и о своей печали, в которой он постоянно утопает, 
И о своем отце, которого у него никогда не было, и о несчастном детстве, 
О том что его мама наркозависимая, 
О своей бывшей жене и о том как это получилось, 
Я бы ненавидел это так же сильно, 
Как мистер Мэзэрс кричит о том, что у него все это было. 
Я даже не могу себе представить, 
Чтобы этот бедный богатый белый ублюдок 
Снял часть своих денег со счета в банке и искупался в них. 
Боже, если бы у меня была хотя бы половина этого”, 
“Твою мать! Если бы ты знал хотя бы половину всего”. 

[Припев] 
Отец, прошу, прости меня, я не ведал что творю, 
У меня никогда не было возможности тебя увидеть, 
Поэтому я не знал, что я росту, чтобы стать 
Скверным сыном скверной матери и творить эти злодеяния. 

[Куплет 3] 
Мои злодеяния, я сею порочные семена, (4) 
Пожалуйста, спаси меня от моих внутренних демонов, 
Я никогда не хотел этого, мам, прошу, поверь мне, 
Я не хотел быть дьявольским дитем, 
У меня никогда не было возможности извиниться, 
А сейчас посмотри на всю ту боль, что я причинил. 
Дорогой Санта, почему ты снова не пришел в этом году? 
Что плохого я сделал? Чем я заслужил это? 
А все ведь могло быть хорошо, жаль, что жизнь — это не сказка. 
Я поднимаюсь вверх, подо мной 40 футов, 
Я на чертовом колесе и все эти люди вокруг, (5) 
Почему они думают, что знают меня? 
Все, чего я на самом деле хочу — повести Хэйли в парк развлечений, 
И прокатиться с ней на карусели, 
Без толпы зевак следующих за мною по пятам, 
Но жизнь сама как карусель: 
Вот мы поехали, начинаем движение, 
Поднимается занавес, шоу начинается, 
Вот люди водят хоровод, после — шоу кончается, 
Вы все можете теперь идти домой. 
Но для меня занавес никогда не опускается, 
Ведь популярность так не работает, 
Где переключатель, которым я могу ее включить и выключить обратно? 
Ведь это не то, чего я хотел 
Поэтому, Отец, дай мне сил 
Продолжать пока я не передам эстафету. 
“Камера включена”, я потерял себя. 

[Припев] 
Отец, прошу, прости меня, я не ведал что творю, 
У меня никогда не было возможности тебя увидеть, 
Поэтому я не знал, что я расту, чтобы стать 
Скверным сыном скверной матери и творить эти злодеяния. 
__________

(1) Отсылка к песне “Mama Had a Baby and His Head Popped Off” американского хип-хоп коллектива Atmosphere. 

(2) Дэбби Мэзэрс — мать Маршалла; дети пели о том, что ее сын — дите Сатаны.

(3) Когда Эминем начинал, читать рэп было занятием исключительно для черных, читающий рэп белый — явление ненормальное для того времени; Маршалл задается вопросом, что ему делать, если “рэп для черных”. 

(4) Имеются ввиду идеи, мысли и убеждения, которые Эминем взращивает в умах своих слушателей. 

(5) Концерты, посвященные альбому “The Eminem Show” начинались так: Эминем читал с вершины колеса обозрения, с высоты около 40 футов; это можно увидеть в начале клипа “Sing for the Moment”. 


Категория: Перевод песни | Добавил: k1r | Теги: Deeds, перевод, Evil, Eminem
Просмотров: 20 | Рейтинг материала: 5.0/1
Похожие материалы:



Рецензии-обзоры

ОПРОС
Следующий перевод...
Всего ответов: 7