ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН (АРХИВ) | НОВОСТИ | РЕЦЕНЗИИ | БИОГРАФИИ | ВИДЕОПЕРЕВОДЫ | ФЭШН НОВОСТИ
БИОГРАФИИ 2.0 | MP3 | ТОПЫ | ИНТЕРВЬЮ (АРХИВ) | ИНТЕРВЬЮ | НОВОСТИ (АРХИВ) | РЕЦЕНЗИИ АЛЬБОМОВ

Главная » Dr. Dre - Let Me Ride перевод

nullDr. Dre - Let Me Ride перевод

Let Me Ride / Дай мне уехать 

[Intro: Woman + Snoop Dogg] (1) 
С*ка! 
Как дела, малышка? 
Ты хорошо выглядишь в своей тачке. 
Я долгое время наблюдал за тобой и хотел заговорить,
Но ты смотрела на меня так, будто не хочешь говорить со мной.
Как лучше, Дре? Скажи им, что бл*ть происходит!

[Куплет 1] 
Еду по глухой улице на 100-х спицах, (2) 
У меня заряжен Глок, потому что н*ггеры хотят их.
Пока я говорил это, кажется, я вспотел,
От некоторых н*ггеров с Тек-9, пытающихся достать меня.
Ты хочешь наделать шуму, наделать шуму? 
Я сделаю звонок,
И мои н*ггеры придут, как те ребята из Готти.(3) 
Тела обнаружат на Гринлифе, (4) 
С отрезанными головами,
Ублюдок, я Дре!
Поэтому слушай об этом в подробностях, день за днём.
Езжу в своей 64-ой с шестнадцатью переключателями, (5) 
И этот звук для с*чек.
Я нашел все богатства.
И приготовил миллиметровые пули для стукачей,
Поэтому, можете просто пройти мимо. (6) 
Потому что меня тяжело поднять, 
И нет, это не Aerosmith, (7) 
Это чёртов Дре!
Из Комптона!
На рифме, чёткий гангстер.
Сядь обратно когда я поднимаю верх, ты гонишь.
Я дам этим миллиметровым пулям разорваться, разорваться, разорваться.
Да, потому что если это не прекратится, 
Мне придётся уехать обратно,
Вернуться и найти новое место.

[Refrain: Snoop Dogg + Dr. Dre] 
Потому что я катаюсь в своей 64-ой.
С н*ггерами, которые говорят...

[Hook: Jewell & Ruben Cruz + Dr. Dre] 
Качайся, милая карета, постой, и дай мне уехать. 
О да!
Качайся, милая карета, постой, и дай мне уехать.
С ниггерами, которые говорят...
Качайся, милая карета, постой, и дай мне уехать.
О да!
Качайся, милая карета, постой, и дай мне уехать. 

[Куплет 2] 
Ещё один еб*ный день для Дре, и поэтому я начинаю его вот так,
Без медальонов, дредов или черных кулаков. 
Это простое гангстерское сияние, 
С гангстерским рэпом,
Гангстерским стилем.
Зарабатываю деньги на гангстерских треках по щелчку пальца. (8) 
(Ага, теперь слово предоставляется улицам) 
И слово для этой хайповых текстов и ох*енных битов.
С помощью которых, я уделаю тебя,
С помощью которых, я достану тебя.
Когда я трескаю своими 100 спицами, 
Переключая рычаги.
Сучки расслабляются, пока я хорошо напиваюсь, (9) 
Громко слушаю музыку, готов принять дозу.
Но до того, как я поеду туда, где торгуют, (10) 
Приму хроник,
Реми Мартин и немного газировки. (11) 
Теперь я нюхаю, как индонезиец,
Автобусная остановка полна кайфующих с*чек и шл*х.
На моём чл*не, потому что моя 64-я в ударе.
Качается, спереди и сзади, из стороны в сторону, да и вообще как угодно. 
Поэтому когда я качаюсь, я всегда прав. 
Теперь, если твоя с*чка в моей тачке, следи за ней, н*ггер. (12) 
А теперь позволь Шевролету ехать плавно,
Пока я погружаюсь и еду на южную сторону.
Да!

[Переход: Snoop Dogg + Dr. Dre] 
Катаюсь в своей 64-ой 
Со всеми с*чками, которые говорят 

[Припев: Jewell + Dr. Dre] 
Качайся, милая карета, постой, и дай мне уехать.
О да!
Качайся, милая карета, постой, и дай мне уехать.
Со всеми еб*ными с*чками, которые говорят,
Качайся, милая карета, постой, и дай мне уехать.
Знаете, о чём я говорю? 
Качайся, милая карета, постой, и дай мне уехать.

[Куплет 3] 
Зацени это!
Солнце садится, когда я доезжаю до Слаусона,(13) 
На пути в стр*п-клуб.
Теперь я просто показываю, что я имею. (14) 
Смотрю в зеркала.
Потому что н*ггеры будут,
Ускользать, они чёрные придурки, я их размажу!
Они попытаются подставить меня по 211 статье, (15) 
Сходите с ума и будете пойманы по 187 статье. (16) 
Но я не представляю гр*пповуху,
Некоторые н*ггеры любят линчевание, (17) 
Но я вижу их повешенными,
И так далее и так далее.
Почему вы не позволяете мне проехать? 
Я помню те времена, когда мне приходилось гулять,
И никто не хотел говорить со мной,
А теперь все подглядывают за мной из окон,
Когда они слышат, как я шумлю на улице. 
Это Дре? Это Дре? 
Вот что они говорят,
Каждый ёб*ный день.
Йоу, но я не треплюсь, а просто разрываю это,
В то время, как крутятся мои 100-е и шлюхи улыбаются, я буду...

[Refrain: Snoop Dogg + Dr. Dre] 
Разъезжать в своей 64-ой 
Когда все говорят 

[Outro: Jewell + Parliament-Funkadelic (Dr. Dre)] 
Качайся, я хочу ехать.
Качайся, милая карета, постой, и дай мне уехать.
(О да!) 
Качайся, я хочу ехать.
Качайся, милая карета, постой, и дай мне уехать.
(Когда все говорят) 
Качайся, я хочу ехать.
Качайся, милая карета, постой, и дай мне уехать.
(О да!)
Качайся, я хочу ехать.
Качайся, милая карета, постой, и дай мне уехать.
Качайся, я хочу ехать.
Качайся, милая карета, постой, и дай мне уехать.
Качайся, я хочу ехать.
Качайся, милая карета, постой, и дай мне уехать.
Качайся, я хочу ехать.
Качайся, милая карета, постой, и дай мне уехать.
Качайся, я хочу ехать.
Качайся, милая карета, постой, и дай мне уехать.

————————

(1) В данном интро использован патуа - местный креольский язык Ямайки, созданный на основе английского с включением элементов индийского, голландского и африканского происхождения. 

(2) D's - это обозначение 100-дюймовых колесных спиц, которые считаются престижным апгрейдом лоурайдера.

(3) Готти - это семья преступников, которая называлась семьёй Гамбино и считалась одной из "пяти мафий" в Нью-Йорке. 

(4) Гринлиф - улица в Комптоне, соединяющая Южный Централ авеню и бульвар Северный Лонг-Бич. 

(5) В Импале Дре 64 года выпуска, переключатели управляют гидравликой, 4 из которых для насосов, 4 из которых для выхлопа. 

(6) Отсылка к песне "Walk on By” Айзека Хейза. 

(7) Отсылка к песне RUN DMC и Aerosmith "Walk This Way". Здесь Дре говорит о том, что эта песня не гангстерская. 

(8) Слово "snaps" на сленге означает также и большие суммы денег. Дре говорит о том, что он зарабатывает кучу денег по щелчку пальцев, делая гангстерскую музыку. 

(9) "swerve on" на сленге значит напиваться. 

(10) "dope spot" - точка, где торгуют наркотиками. 

(11) Remy Martin - марка элитных конъячных изделий. 

(12) Дре советует почаще следить за девушками, потому что они могут замутить с ним. 

(13) Слаусон-Авеню - шоссе в Комптоне. 

(14) «Flossin'» на сленге означает показывать то, что у тебя есть.

(15) 211 статья уголовного кодекса Калифорнии означает завладение личным имуществом человека против его воли.

(16) 187 статья уголовного кодекса Калифорнии означает убийство.

(17) Речь о лейбле Айс Кьюба Lench Mob, с которым у Дре был биф после того как Кьюб ушёл из N.W.A.


Категория: Перевод песни | Добавил: k1r | Теги: Dr. Dre, перевод, Let me Ride
Просмотров: 339 | Рейтинг материала: 5.0/1
Похожие материалы: