ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН (АРХИВ) | НОВОСТИ | РЕЦЕНЗИИ | БИОГРАФИИ | ВИДЕОПЕРЕВОДЫ | ФЭШН НОВОСТИ
БИОГРАФИИ 2.0 | MP3 | ТОПЫ | ИНТЕРВЬЮ (АРХИВ) | ИНТЕРВЬЮ | НОВОСТИ (АРХИВ) | РЕЦЕНЗИИ АЛЬБОМОВ

Главная » Dope D.O.D. - Evil перевод

nullDope D.O.D. - Evil перевод

Dope D.O.D. - Evil перевод

Evil / Зло [перевод] 

[Куплет 1: Dopey Rotten] 
Кто же спровоцировал это возвращение хардкора? 
Никакой карьеры, сосредоточьтесь на выживании, 
Ведь не нужно соревноваться, если просто убить всех противников, 
Я смертоносен, и я здесь, чтобы убить всех твоих идолов. (1) 
Мои повадки первобытны, исходят от спинного мозга, 
Этот запах страха — пугает, просто восхитителен, 
Мы не добиваемся фанатов, а привлекаем киборгов, 
Твой хайп умирает (умирает), идет вниз по спирали. 
Если бы я был тобой, я бы снес себе голову; суицидально, 
Лучшие в андеграунде, претендуем на титул, 
Шестнадцать строк описывают врожденные умения, 
Доуп Ди-Оу-Ди здесь для того, чтобы разрушить цикл. (2) 
С энергией, вниманием, наибольшим старанием, 
Я наполню свои руки, ты встретишь конец с болью, 
Ты не сможешь помешать нам все это разрушить, 
Нет, ты не способен. 

[Куплет 2: Skits Vicious] 
У меня что-то появилось на груди, 
Это кровь последнего тупого рэпера, который решил перейти мне дорогу, 
Город Призраков на карте, следуй компасу, (3) 
Я нигилист, который может отрезать твоего Джонсона. (4) 
Я ебал Никки Минаж без гандона, 
Мы запустим в нее поезд, в ее лондонский туннель, (5) 
Пришло время Канье Уэсту выйти из шкафа? 
Я просто толкну его обратно и плотно закрою. (6) 
Мне просто нравится этим заниматься, кто хочет еще, а? 
Мое дерьмо настолько отвратно, что ты начнешь блевать, 
Посмотрите, как я впал в слэм, 
И начал топтать детей до смерти на своем концерте. (7) 
Поклонитесь Дуэту Тьмы и Доупу, (8) 
Мистер Фриз держит всех эм-си холодной хваткой, (9) 
Мой флоу просто разливает океаны, (10) 
Дерьмо ни что иное как то, что сводит с ума. 
Рэперы получат сучую пощечину за каждую украденную рифму, 
И уйдут в инвалидных калясках со сломанным хребтом, 
У нас есть Джей Рипер, дабы заставить Джей Бибера (Иди сюда!) 
Вдыхать эфир в порыве ненависти. (11) 
Пусть знают все: хип-хоп тебя не принял, 
Так что все, кто пытаются наебать или наехать: мы изничтожим вас, 
А когда битва начнется, ты знаешь, где меня найти: 
Я тусуюсь с могущественным грязным белым ублюдком. (12) 

[Припев] 
Все вы, люди, 
Не видали зла 
Не слышали его, 
Не говорили о нем, 
Доуп Ди-Оу-Ди будет, 
И сожрет тебя, легально, 
Сожрет твое эго, 
Увидит твою пустоту... 
Все вы, люди, 
Не видали зла 
Не слышали его, 
Не говорили о нем, 
Доуп Ди-Оу-Ди будет, 
И сожрет тебя, легально, 
Сожрет твое эго, 
Увидит твою пустоту... 

[Куплет 3: Jay Reaper] 
Преследую, чтобы восстановить справедливость; бью, ведь мне это нравится, 
Нахуй ниггеров, гной которых капает словно горчица, 
Просят оставить заварного крема, 
Мы братья, привыкли хитро подавлять мразей, как их мужья.
Выпускаю огонь, я сумасшедший ниггер, овладевший наукой безумия, 
Мои кулаки сильны, и готовы разбивать рты этих лжецов, 
Я — причина того, почему твоя сука рыдает, 
Я — причина бунта, в то время, как твое дерьмо никто не слышит, пидор. 
Дайте мне подбросить еще одного, прямо до Солнца, 
Любого, кто хочет получить нормальных сук, но у него не выходит,
Я вижу, как ты ебешь ту тупую, что пришлось, сынок.
Ударю их током с помощью шокера ради искупления,
Ага, я так фантастичен, так крут, когда надеваю темные очки. (13)
The bastard cat's acid 
A class act like bats, you a bad actor 
A half ass-crack bad-back back snap*

[Припев] 
Все вы, люди, 
Не видали зла 
Не слышали его, 
Не говорили о нем, 
Доуп Ди-Оу-Ди будет, 
И сожрет тебя, легально, 
Сожрет твое эго, 
Увидит твою пустоту... 
Все вы, люди, 
Не видали зла 
Не слышали его, 
Не говорили о нем, 
Доуп Ди-Оу-Ди будет, 
И сожрет тебя, легально, 
Сожрет твое эго, 
Увидит твою пустоту... 



Пояснения к переводу:

(1) Dope D.O.D. в очередной раз опускают мейнстримных рэперов: они уничтожат их, потому, что это проще, чем соревноваться с живыми. С этого момента фальшивые МС вынуждены бороться за выживание. 

(2) Популярность этих исполнителей напоминает цикл из низходящей спирали. В свою очередь, Dope D.O.D. ломают систему и всегда будут привлекать к себе внимание, потому, что они круче, и по мнению Доупи имеют право претендовать на титул королей андеграунда. Шестнадцать строк составляют этот куплет, и в них Роттен вложил врожденные умения рифмовать. 

(3) Город Призраков — это Гронинген, город в Нидерландах, где и росли Доупи, Скитс и Джей. 

(4) Нигилизм — философия, ставящая под сомнение (в крайней своей форме абсолютно отрицающая) общепринятые ценности, идеалы, нормы нравственности, культуры. 
Джонсон — половой член. 

(5) Никки Минаж — популярная R&B и рэп-исполнительница, обладающая немаленькими формами, и много кто не прочь был бы переспать с ней, и Скитс говорит о том, что Dope D.O.D. уже успели это сделать, запустив «поезд в туннель». 

(6) Канье Уэст также является популярным рэпером, который в свое время очень быстро набрал известность. Скитс опустит его обратно. 

(7) Во время слэма (который преимущественно характерен для концертов рок-исполнителей) толпа фанатов начинает прыгать и толкаться. Dope D.O.D. часто устраивают «Стену Смерти» на своих концертах, то есть создают слэм-волну, во время которой действительно можно затоптать кого-то. 

(8) Duo of Darkness (аббревиатура D.O.D. из названия группы) — это дуэт Доупи Роттена и Скитса Вишеса, в свою очередь под «Доупом» подразумевается Джей Рипер. Вместе они и есть Dope D.O.D. 

(9) Мистер Фриз — суперзлодей серии комиксов DC, который был подвержен криогенному воздействию, о чем говорит и его прозвище. Игра слов. 

(10) Флоу (Flow) в переводе дословно — «поток». Флоу у Скитса настолько мощный, что потоком разливает океаны. 

(11) Джей Рипер — третий участник группы соответственно. Джастин Бибер — достаточно скандальный и неоднозначный в хип-хоп-индустрии исполнитель. 

(12) С Dopey Rotten, ведь он и Скитс формируют Дуэт Тьмы. 

(13) Возможно, отсылка к фильмам серии «Люди в черном», где агенты Джей и Кей использовали специальные устройства, что испускали крупную вспышку и очищали людей от воспоминаний о чем-то ненормальном, что произошло с ними («искупление»). Чтобы действие прибора не распространилось на пользователя, необходимо было надевать специальные темные очки.

*один из таких случаев, когда строчки не несут особого смысла, но хорошо звучат, тяжело для адаптации и восприятия на русском, поэтому оставлены оригинальные.


Категория: Перевод песни | Добавил: k1r | Теги: перевод, Evil, Dope D.O.D.
Просмотров: 39 | Рейтинг материала: 0.0/0
Похожие материалы: